Tourenwalzer

A. Einleitung

Der Tourenwalzer ist ein wichtiger Bestandteil jeglichen Baltischen Balles, ja man mag postulieren, dass er ihn erst definiert. Francaise & Friesenrock kann es beliebig überall geben. Den Tourenwalzer nur bei den Balten.

 

Abgesehen von dem Alleinstellungsmerkmal ist es auch ein lustiger Tanz, da man so die ganze Ballgesellschaft kennenlernt. 

 

Allerdings bedarf es eines Maître de Plaisir, der die Kommandos gibt und die Gesamtverantwortung trägt. Auf den nachfolgenden Erklärungsbildern ist er gelegentlich mit einem roten Stern gekennzeichnet.

 

Dieses Dokument ist eine Handreichung für Maîtres de Plaisir zur ordnungsgemäßen Durchführung.

Vorbereitung

  1. Lautsprecheranlage  -  Am besten mit Mikrofon arbeiten, meist reicht die eigene Stimme nicht.
  2. Kapelle/DJ  -  Abstimmung, dass der Tourenwalzer geht immer weiter, bis zum Kommando Valse finale
  3. Wenn geplant  -  Versteck für die Damen suchen.
  4. Größe des Saals des Saals  -  Pro Paar circa 1m Breite. Da dieses nur bei der ersten ersten Figur relevant ist (deux paires etc) eventuell diese Figur verkürzen oder auslassen.
  5. Teilnehmerzahl  -  Wie viele tanzen mit?
    1. Gefahr: zu wenig Platz
    2. Gefahr: dauert zu lange

Eine Eingangspolonaise kann zur Abschätzung der Teilnehmerzahl helfen. Sollten es zu viele sein, dann kann man den Tourenwalzer in zwei Gruppe durchführen. Das ist zwar unbeliebt, aber manchmal nicht anders machbar. Dann sind die Gruppen aber einzuteilen, e.g. Livländer & Ösel vs. Kur- und Estländer, Gerade Tische vs. ungerade Tische, etc. 

 

Der Maître de Plaisir steht am Anfang der ersten Figur und es ist klug, ein zweites erfahrenes Paar zu organisieren, mit denen man sich vielleicht (nach dem Startkommando, wenn alle auf die Tanzfläche streben) verabredet, dass sie hinter dem kommandierenden Paar anfangen soll:  „En colonne!

B. Kommandos

Messieurs, s‘il vous plaît, engagez vos dames pour la valse de tour!

En colonne & formez un bloc

En colonne!: Wie bei einer Polonaise bildet sich eine Folge an Paaren

 

Une pair à gauche, une pair à droite: Die Kolonne löst sich auf indem ein Paar nach links, eines nach rechts geht und sich hinten an der Kolonne wieder trifft

 

Dort bilden sie mit dem Kommando A deux pairs ein Doppelpaar / eine Viererkette.

 

Diese Viererkette folgt der Kolonne und – vorne angekommen – wiederholt sich das Spiel mit Deux pairs à gauche, deux pairs à droite

Die beiden Viererketten schreiten nach hinten an die Kolonne und treffen sich dort zu einer Achterkette

 

Dieses wiederholt sich dann, i.e.

Quatre pairs a gauche, quatre pairs a droite -> A huit pairs

Dieser Block wird dann nach vorne und hinten kommandiert:

Arrêtez

Reculez

Arrêtez

Avancez

Arrêtez

Reculez encore une fois

Arrêtez

Avancez

Arrêtez

La chaine

Auflösung des Blocks zu einer Kette.

Restez, formez une chaîne! Tenez les mains

Colimaçon

Formez une grande ronde. Formez un colimaçon

Levez les bras:

Arrêtez!

Les dames au milieu!

Tenez la main!

Les dames tournez à droite,

Les messieurs tournez à gauche!

Changez la direction!

Une autre fois!

Et encore une fois!

Eventuell:

Arrêtez!

Messieurs formez la corbeille!

Tournez à droite!

Tournez à gauche!

Wiederholung der Figur davor:

Arrêtez!

Levez les bras

Les dames tournez à droite,

Les messieurs tournez à gauche!

Changez la direction!

Une autre fois!

Et encore une fois!

Arrêtez!

Mesdames retournez-vous!

Valse avec des messieurs vis à vis

 

 

Cherchez vos dames!

En colonne! 

Arrêtez! 

Levez les bras et tenez les mains! 

Passez par le tunnel! 

Plus vite! 

Avancez! Avancez!

Chaine Anglaise

En colonne!

 

Une paire à gauche, une paire à droite!

 

Passez et laissez passer!

 

Valse générale!

Damen Verstecken

En colonne!

Les dames à gauche

Les messieurs à droit

Les dames suivez!  

Les messieurs restez!

 

Maitre verschwindet mit den Damen, die sich verstecken, er kommt zurück:

 

Messieurs, cherchez vos dames!

Valse générale!

„Spießrutenlauftanz“

En colonne!

Les dames à gauche

Les messieurs à droit

Valse à une paire!

Abschluss

 

Messieurs avancez …

… et reculez!

Les dames avancez …

…. et reculez!

Messieurs avancez et remerciez vos dames à genoux!

Valse générale!

 

P.S.: Wenn Chaos entsteht: Man kann immer einen „Valse gènèrale“ ausrufen 

C. Spickzettel für Maître de plaisir

Messieurs, s‘il vous plaît, engagez vos dames pour la valse du tour!

En colonne & formez un bloc

En colonne!

 

Une pair à gauche, une à droite:  (Paarweises Auflösen der Kolonne und hinten anstellen)

 

Deux pairs à gauche, deux à droite.

Quatre pairs a gauche, quatre pairs a droite -> A huit pairs

 

Dieser Block wird dann nach vorne und hinten kommandiert:

 

Arrêtez, Reculez, Arrêtez

 

Avancez, Arrêtez

 

Reculez encore une fois

Arrêtez, Reculez, Arrêtez

La chaine - Auflösung des Blocks zu einer Kette.

Restez, formez une chaîne ! Tenez les mains

Colimaçon - Die Schnecke, die sich enger zieht

Formez une grande ronde. Formez un colimaçon

 

Levez les bras - und aus dem Zentrum heraus

La Ronde - zuerst ein großer Kreis, dann einen inneren Damen - und äußeren Herrenkreis

Arrêtez!

Les dames au milieu!

Tenez la main!

Les dames tournez à droite,

Les messieurs tournez à gauche!

Changez la direction!

Une autre fois!

Et encore une fois!

Eventuell “La Corbeille”:

[Arrêtez!

Messieurs formez la corbeille!

Tournez à droite!

Tournez à gauche!

 

Wiederholung La Ronde 

Arrêtez!

Levez les bras

Les dames tournez à droite,

Les messieurs tournez à gauche!

Changez la direction!

Une autre fois!

Et encore une fois!]

 

Arrêtez!

Mesdames retournez-vous!

Valse avec des messieurs vis à vis

 

Arrêtez!

Cherchez vos dames!

Le Tunnel!

En colonne! 

Arrêtez! 

Levez les bras et tenez les mains! 

Passez par le tunnel! 

Plus vite! 

Avancez! Avancez!

Eventuell: Chaîne Anglaise

En colonne!

 

Une paire à gauche, une paire à droite!

 

Passez et laissez passer!

 

Valse générale!

Eventuell: Damen Verstecken

En colonne!

Les dames à gauche

Les messieurs à droit

Les dames suivez!  Les messieurs restez!

 

Maitre verschwindet mit den Damen, die sich verstecken, er kommt zurück:

 

Messieurs, cherchez vos dames!

 

Valse générale!

„Spießrutenlauftanz“

En colonne!

Les dames à gauche

Les messieurs à droit

Valse à une paire!

Abschluss

Messieurs avancez …

… et reculez!

 

Les dames avancez …

…. et reculez!

 

Messieurs avancez et remerciez vos dames à genoux!

 

Valse générale!

 

P.S.: Wenn Chaos entsteht: Man kann immer einen „Valse gènèrale“ ausrufen